Alan Carter, Prime Cut
ist in der deutschen Übersetzung von Stefanie Schulte bei Edition Nautilus erschienen.
ist in der deutschen Übersetzung von Stefanie Schulte bei Edition Nautilus erschienen.
…. hat alles, was ein Spitzenkrimi braucht: In seiner Brutalität erinnert er an skandinavische Spitzenkrimis von Nesbø oder Nesser. Mit seinem Wortwitz steht er den britischen Krimis in nichts nach, und das Setting ist eine gelungene Mischung aus den skurrilen Charakteren der Filme von Mike Leigh und Cormack McCarthys No Country for Old Man. Der im Original 2011 in dem australischen Verlag Fremantle Press (Vertretung der deutschsprachigen Rechte im Erwachsenenbereich durch Herbach & Haase) veröffentlichte erste Kriminalroman um Detective Cato Kwong wurde mit dem Ned Kelly Award for best First Fiction ausgezeichnet.
„Ein großartiges Debüt mit einem wunderbaren Detective, der eine ganze Serie verdient. Erstklassig!“The Herald Sun